0

活動訊息

貝瑪林巴尊者 第十一世意化身轉世 — 圖瑟楊希仁波切祈請文

ཡང་སྲིད་གཞོན་ནུའི་ཞབས་བརྟན་གསོལ་འདེབས

《貝瑪林巴尊者第十一世意化身轉世 — 圖瑟楊希仁波切祈請文》

Thugse Yangsi Rinpoche Long Life Prayer


སྙིགས་དུས་འགྲོ་བའི་སྐྱབས་གཅིག་ཨོ་རྒྱན་རྗེའི།།
སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱལ་ཚབ་དབང་བསྐུར་བ།།
གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་པད་མ་གླིང་པ་ཡི།།
ཐུགས་སྲས་ཟླ་བ་གཙུག་ན་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག།

救渡濁時眾生鄔金主,
授灌彼為身語意補處,
取藏之王貝瑪林巴之,
心子明月住頂願尊勝。

The sole protector of beings in this dark age - Guru Rinpoche,
You have been empowered as the representative of his body,
speech and mind.
And as a heart son - Thugse Dawa of The king of treasure revealers - Pema Lingpa, may you be victorious!

 

 

གང་གི་རྣམ་རོལ་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།།
བདུད་བཞི་དགྲ་ཡི་འཇིགས་པ་ཡེ་བྲལ་ཞིང་།།
མཚན་བཟང་དཔེ་བྱད་འབུམ་གྱིས་རབ་བརྒྱན་པའི།།
ཡང་སྲས་ཉིན་བྱེད་གཞོན་ནུ་འཚོ་གཞེས་གསོལ།།

何者幻化最勝之化身,
本離四魔怨敵諸怖畏,
萬千相好莊嚴善巧飾,
楊希如曦幼童請常住。

In whatever way your supreme Nirmamakaya manifests,
You’ve always been fearless in destroying the enemies - 4 Maras.
Fully adorned with a hundred thousand perfect signs and marks,
May the sun of life of the youthful reincarnation (Yangsi) be stable!

 

 

ས་བཅུའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་།།
མཇལ་བར་དཀའ་བའི་སྐུ་ཡི་གསང་བ་དང་།།
འཇིག་རྟེན་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱའི་ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ། །
ཉེ་རིང་མེད་པར་ཐོས་པའི་གསུང་དབྱངས་མཚར།།

既使十地菩提薩埵眾,
亦難親睹佛身之秘密,
但傳十萬俱胝世間處,
無遠無近法音願普聞。

As a bodhisattva on 10th bhumi (level),
The secret of your awakened form, difficult to encounter,
Endlessly manifests in all directions throughout a myriad worlds.
The reverberation of your awakened speech resounds without partiality,

 

 

ཤེས་བྱའི་ཆོས་ཀུན་མ་འདྲེས་ཅིག་ཅར་དུ།།
གསལ་བར་གཟིགས་པའི་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་གསུམ།།
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་རྟག་བརྟན་འཕོ་མེད་དུ།།
སྐལ་ལྡན་གདུལ་བྱའི་དཔལ་དུ་ཤར་བ་ལེགས།།

所知萬法無誤一時中,
明白照見意之三秘密,
不可思議常固無變遷,
善巧現為有緣之妙德。

And all the distinct knowable objects, at once
Are clearly seen by you, such is the secret of your awakenedmind.
Inconceivable, always stable and deathless,
How wholesome it is, that they gloriously manifest for the benefit of disciples!

 

 

མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་མངའ་བདག་རྟ་མགྲིན་རྗེ།།
མཁྱེན་བརྩེའི་ནུས་པའི་གཟི་འོད་རབ་འབར་ཞིང་།།
ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་མཛད་འཕྲིན་རྒྱས། །
འཛམ་གླིང་ས་གསུམ་ཡོངས་ལ་ཁྱབ་གྱུར་ཅིག།

擁有大勢威能馬頭尊,
悲智大力榮光極燦爛,
尊勝十方事業廣興隆,
願能普傳瞻洲滿三地!

Mighty and powerful lord - Hayagriva
Blazing with the glow of wisdom, loving kindness and ability,
May your victorious Buddha activities expand in all directions,
And completely pervade the 3 levels of the world!

 

 

崗頂寺大堪布—丹津欽列 為祈請意化身常駐、弘法利生事業興隆之加持故撰此文。願吉祥!

 

 

以上中譯文由 勝義阿闍梨 翻譯